Я люблю свой родной язык!
Он понятен для всех, он певуч,
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч!
Он понятен для всех, он певуч,
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч!
В
Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый
из них уникален. В России государственным является один язык - русский. В
нашей стране любовь к родному языку можно сравнить с чувством истинного
патриотизма, который пронизывает всё и каждого из нас. Особенно если речь идет
об исконно славянских ценностях, к коим мы с уверенностью можем отнести и
русский язык.
Международный день
родного языка отмечается в мире с 1999 года по инициативе Генеральной
конференции ЮНЕСКО - как напоминание о необходимости содействия сохранению и
развитию многонациональности языковой культуры, её разнообразию и многоязычию.
В Международный день родного языка в селе
Беково Беловского района Кемеровской области состоится Фестиваль телеутского
языка и культуры среди молодёжи. На него съедутся команды из Белова,
Новокузнецка, а также Беловского и Гурьевского районов. Участники продемонстрируют
владение телеутским языком, знания по истории телеутского народа, выступят с
творческими номерами.
В селе Беково находится
историко-этнографический музей «Чолкой»,
где рассказывают туристам о повседневной
жизни, обрядах и верованиях телеутов. Ребята нашей школы уже не один раз были в
этом музее.
На переменах в школьной библиотеке, в этот день
учащиеся участвовали в конкурсах и викторинах: «Продолжи пословицу», «Вопрос -
ответ» на лучшего знатока русского языка, «Крылатые выражения», где
ребята не только объясняли но и показывали («прикусить язык» - замолчать, «оказаться
у разбитого корыта» - остаться ни с чем, «во весь дух» - быстро).
Живут
в России разные
Народы с давних пор:
Одним тайга по нраву,
Другим степной простор.
У каждого народа
Язык свой и наряд,
Один черкеску носит,
Другой надел халат.
Один рыбак с рожденья,
Другой оленевод,
Один кумыс готовит,
Другой готовит мёд.
Одним милее осень,
Другим милей весна
А Родина – Россия
У нас у всех одна!
Народы с давних пор:
Одним тайга по нраву,
Другим степной простор.
У каждого народа
Язык свой и наряд,
Один черкеску носит,
Другой надел халат.
Один рыбак с рожденья,
Другой оленевод,
Один кумыс готовит,
Другой готовит мёд.
Одним милее осень,
Другим милей весна
А Родина – Россия
У нас у всех одна!
На территории Кемеровской области
проживают, взаимно обогащая свои культуры, более ста народов разных
национальностей и этнических групп. Всего
в Кузбассе проживает 2 763 135 человек.
Русские (самоназвание), численность
в Кемеровской области - 2 536 646 человек. Говорят на русском языке,
письменность на основе кириллицы - русский алфавит. Большинство верующих
- православные.
Русский национальный костюм используется с древних времён и до наших дней. В целом традиционные особенности русского национального костюма относительно устойчивы. Мужская одежда состоит из рубашки-косоворотки (с воротником или без него), разрез ворота сбоку (обычно слева), выпущенные поверх нешироких штанов (порты) и подпоясанные поясом. В качестве верхней одежды известны разнообразные кафтаны, запахивающиеся глубоко на левую сторону (сермяги, зипуны). Наиболее распространённый вид женской и мужской обуви - лыковые лапти или примитивные поршни (или морши) из 1-2 кусочков сыромятной кожи. Зимняя обувь - валенки. Женская традиционная одежда состоит из длинной рубашки, поверх которой надевают сарафан, подпоясанный тканым поясом.
Русский национальный костюм используется с древних времён и до наших дней. В целом традиционные особенности русского национального костюма относительно устойчивы. Мужская одежда состоит из рубашки-косоворотки (с воротником или без него), разрез ворота сбоку (обычно слева), выпущенные поверх нешироких штанов (порты) и подпоясанные поясом. В качестве верхней одежды известны разнообразные кафтаны, запахивающиеся глубоко на левую сторону (сермяги, зипуны). Наиболее распространённый вид женской и мужской обуви - лыковые лапти или примитивные поршни (или морши) из 1-2 кусочков сыромятной кожи. Зимняя обувь - валенки. Женская традиционная одежда состоит из длинной рубашки, поверх которой надевают сарафан, подпоясанный тканым поясом.
Татары - татар (самоназвание).
Численность в Кемеровской области 40 229 человек. Верующие татары (за
исключением небольшой группы - кряшен, исповедующих православие) -
мусульмане-сунниты.
Одежда мужчин и женщин состоит из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополняется вышитым нагрудником), на которую надевался безрукавный камзол. Верхней одеждой служили казакин, а зимой - стёганый бешмет или шуба. Головной убор мужчин - тюбетейка, а поверх неё - полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин - вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь - кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений.
Одежда мужчин и женщин состоит из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополняется вышитым нагрудником), на которую надевался безрукавный камзол. Верхней одеждой служили казакин, а зимой - стёганый бешмет или шуба. Головной убор мужчин - тюбетейка, а поверх неё - полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин - вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь - кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений.
Шорцы - шор (самоназвание). Говорят на
шорском языке. Это тюркоязычный народ. Письменность создана в 1927 г. на основе
русской графики. Диалекты: мрасский, распространённый по р. Мрас-Су и в верховьях
р. Томь, и кондомский - на р. Кондома и в низовьях р. Томь, примыкающий к
северным диалектам алтайского языка. Верующие шорцы - православные. Численность
в Кемеровской области - 10 672 человека.
Мужская и женская национальная одежда состоит из рубахи (кунек), штанов (чембар, штан) и халата (шабур) с вышивкой у ворота, на обшлагах или подоле. Обувь - кожаные сапоги (одук, чарык) с длинными голенищами. Женщины носили платки, мужчины - шапки.
Мужская и женская национальная одежда состоит из рубахи (кунек), штанов (чембар, штан) и халата (шабур) с вышивкой у ворота, на обшлагах или подоле. Обувь - кожаные сапоги (одук, чарык) с длинными голенищами. Женщины носили платки, мужчины - шапки.
У шорцев необыкновенно богата
фольклорная культура: сказки, охотничьи рассказы и легенды, предания (пурунгу
чоок, ербек), песни, поговорки, пословицы (улгер сос, кеп сос), загадки
(тапкак). Популярны героические поэмы (кай, ныбак), исполняемые под
аккомпанемент двухструнного музыкального инструмента - комыса.
Духовная жизнь шорцев была неразрывно связана с шаманизмом, промысловыми и родовыми культами, верой в духов гор и рек. Определённые обряды связаны с охотой на медведя. Шаманы использовали бубен и колотушку, они наследовали свой дар и духов-покровителей в рамках рода. Со второй половины XIX в. среди шорцев проводилась христианизация. К настоящему времени основная масса верующих - православные.
Духовная жизнь шорцев была неразрывно связана с шаманизмом, промысловыми и родовыми культами, верой в духов гор и рек. Определённые обряды связаны с охотой на медведя. Шаманы использовали бубен и колотушку, они наследовали свой дар и духов-покровителей в рамках рода. Со второй половины XIX в. среди шорцев проводилась христианизация. К настоящему времени основная масса верующих - православные.
Каждый народ – это своя
неповторимая культура, история, традиции,
образ жизни и конечно свой родной
язык!
Здравствуйте, Елена Владимировна! Спасибо за познавательную информацию, особенно интересно было узнать о народах нашего Кузбасса.
ОтветитьУдалитьЛариса Витальевна, здравствуйте! О народах Кузбасса можно найти на сайте народыкузбасса.рф
ОтветитьУдалитьЕлена, с праздником! С Международным Днём родного языка!
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна, здравствуйте! Как хорошо, что живу в России.
УдалитьЕлена Владимировна, здравствуйте! Как многонациональна наша страна! И в каждой области национальностей много, и в нашей Омской области тоже. Прочитала с интересом о народах Кузбасса!
ОтветитьУдалитьЛюдмила Федоровна, здравствуйте! Наша Кемеровская область многонациональна, а шорцы и татары коренные жители.
УдалитьПовсеместно отмечают этот день. Вот и сегодня в школе ребятишки имели возможность говорить на родном языке на нашем внеклассном мероприятии. Хорошо, что в семьях не забывают свои корни. Спасибо за Вашу публикацию, интересно было узнать шорцах. Не слышала ранее
ОтветитьУдалитьШорцы народ малочисленный, живут в Беловском районе, в селе Беково. Музей очень интересный там и национальная еда - вкусная.
УдалитьЕлена Владимировна, здравствуйте! Поздравляю Вас с прошедшим праздником! Такой интересный пост получился у Вас!ЗдОрово, когда люди не забывают свой родной язык и общаются именно на нем в своем окружении. Иногда слышу татарскую речь, казахскую, армянскую.Главное, что все народности любят свой родной язык!
ОтветитьУдалитьСветлана Владимировна, здравствуйте! А, я вспоминаю чудесные школьные годы, когда проводились различные мероприятия и мы одевали национальные костюмы. Вот тогда зарождалась дружба.
ОтветитьУдалить