4 января 2018 года
- 375 лет со дня рождения И. Ньютона, английского математика,
физика (1643–1727);
6 января 2018 года
- Рождественский сочельник;
7 января 2018 года -
Рождество Христово;
7 января 2018 года -
Святки (с 7 - 18 января 2018 года);
10 января 2018 года
- 135 лет со дня рождения А.Н. Толстого, русского писателя
(1883–1945);
11 января 2018 года
- Всемирный день «Спасибо». Считается, что русское слово «спасибо»
родилось в 16 веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог».
Интересно, что и корни английского аналога - Thank you - также уходят гораздо
глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и
«спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют
чрезвычайно важное значение для культуры любого народа.
12 января 2018 года
- 390 лет со дня рождения Ш. Перро, французского
писателя (1628–1703);
15 января 2018 года
- День рождения Википедии;
21 января 2018 года -
Международный день объятий.
22 января 2018 года
- 230 лет со дня рождения Д. Байрона, английского поэта (1788–1824);
22 января 2018 года
- 135 лет со дня рождения С.М. Беляева, русского
писателя (1883–1953);
24 января 2018 года
- 170 лет со дня рождения В.И. Сурикова, русского
живописца (1848–1916);
25 января 2018 года -
Татьянин день - день российского студенчества. (Указ Президента Российской
Федерации «О Дне российского студенчества» от 25 января 2018 года - 2005 года,
№76). В день памяти «Святыя мученицы Татианы девицы», 12 января (по старому стилю)
1755 года императрица Елизавета Петровна подписала указ «Об учреждении
Московского университета».
27 января 2018 года
- Международный день памяти жертв Холокоста (с 2005 года по решению
ГА ООН);
27 января 2018 года
- День воинской славы России: День снятия блокады Ленинграда (1944
г.).
12 ЯНВАРЯ – 390 ЛЕТ СО
ДНЯ РОЖДЕНИЯ ШАРЛЯ ПЕРРО (1628-1703), ФРАНЦУЗСКОГО ПИСАТЕЛЯ
Шарль
Перро был маститым поэтом и литературным критиком своего времени, академиком
Французской академии, секретарем Академии надписей и изящной словесности, автором
солидных научных трудов. Но, как это часто случается, всемирную славу и любовь
многих поколений читателей ему принесли не научные книги и «серьезные»
литературные произведения, а чудесные сказки, которые сам автор опубликовал под
именем сына, опасаясь, что сочинения «низкого» жанра нанесут урон его
репутации. Неоспоримая заслуга писателя в том, что он стал основателем целого
пласта в мировой литературе – волшебной литературной сказки.
Сказки
Ш. Перро волшебные и реалистические одновременно. Герои их действуют, как
обычные люди. Кот в сапогах напоминает ловкого парня из народа, который
благодаря собственной хитрости и находчивости не только устраивает судьбу
своего хозяина, но и сам становится «важной особой». «Он больше не ловит
мышей, разве только иногда, для развлечения».
Мальчик с пальчик тоже
вполне практично не забывает в последний момент вытащить у Людоеда из кармана
мешок с золотом, и так спасает от голодной смерти своих братьев и родителей.
Действие в сказках развивается стремительно, все время хочется узнать – что же
будет дальше? Вот Синяя Борода требует жену на расправу, несчастная женщина
кричит сестре: «Анна, сестра моя Анна, ты ничего не видишь?» Жестокий
мстительный муж уже схватил ее за волосы, занес над ней свою страшную
саблю. «Ах, – восклицает сестра. – Это наши братья. Я подаю им знак, чтобы
они торопились!» Скорее, скорее, – волнуемся мы. В самый последний момент
все кончается хорошо. И так каждая сказка, ни одна из них не оставляет читателя
равнодушным.
Сказки
Ш. Перро приобрели такую популярность, что вскоре после их опубликования
стали появляться многочисленные сборники сказок, написанные в том же духе, –
подражания. Их писали все, даже светские дамы, но ни одна из подражательных
книг не дожила до наших дней. А «Сказки матушки Гусыни» живут, они переведены
на все языки мира, знакомы в каждом уголке земли.
На
русском языке сказки Перро впервые вышли в Москве в 1768 году под названием
«Сказки о волшебницах с нравоучениями». Озаглавлены они были так: «Сказка о
девочке с красненькой шапочкой», «Сказка о некотором человеке с синей бородой»,
«Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах», «Сказка о спящей в лесу
красавице». Потом появились новые переводы, выходили они в 1805 и 1825 годах.
Сказка «Кот в сапогах» (1845) полюбилась русским детям в переводе
В. А. Жуковского. Наиболее полное и авторитетное издание «Сказок»
вышло в 1936 году.
Мог
ли думать прославленный в свое время поэт, академик, что его имя обессмертят не
длинные поэмы, торжественные стихи и ученые трактаты, а тоненькая книжка
сказок. Все забудется, а она останется жить в веках.
Ребята, сказки Ш. Перро уже ждут ВАС в школьной библиотеке!
Здравствуйте, Елена Владимировна! Вот уже пять дней мы живет в новом 2018 году! Сколько памятных дат в январе! Как всегда у библиотекарей будет много работы, ведь мы стараемся осветить все интересные события. Удачи Вам и успехов!
ОтветитьУдалитьЕлена Владимировна! С наступающим Рождеством!
ОтветитьУдалитьТихо в ночь под Рождество
В мир шагает волшебство:
Ходит сказка по домам,
В сны заглядывая к нам.
Рождество Христово дарит
Сердцу радость и покой.
И надежду, что сияет
Нам Рождественской звездой.
В этот праздник я желаю
Счастья всем, любви, добра.
Принесет нам мир и радость
Пусть рождение Христа.
Не одно поколение детей выросло на этих волшебных сказках, они до сих пор любимы и взрослыми. С наступающим Рождеством!
ОтветитьУдалитьПусть в светлый праздник, Рождество,
Исполнится все то, о чем мечтали.
Пусть будут радость в доме и добро,
А сердце пусть не ведает печали.
Желаю много искренних чудес,
Тепла любви, душевной чистоты.
И пусть снежинки падают с небес,
Храня покой небесной красоты..
Елена, здравствуйте! Спасибо за нужный пост!!!
ОтветитьУдалить